Tako tudi vi otročiči rastite v Božji ljubezni in nosite jo vsem tistim, ki so daleč od Boga.
Sejam amor e prece para todos aqueles que estão longe de DEUS e do SEU AMOR.
Rad bi, da tako tudi ostane.
E gostava de me manter assim.
Kakor mladika ne more sama roditi sadu, če ne ostane na trti, tako tudi vi ne, če ne ostanete v meni.
Como o ramo não pode dar fruto se não estiver unido à videira, assim também vós se não permanecerdes em mim.
In hočem, da tako tudi ostane.
E quero que continue a ser.
In hočemo, da tako tudi ostane.
E nós queremos manter as coisas assim.
Tip misli, da me je utišal in rada bi, da tako tudi ostane.
O gajo pensa que eu estou fora de serviço, e eu quero manter isso assim.
In želim, da tako tudi ostane.
E quero que se mantenha assim.
Upam, da bo tako tudi ostalo.
Espero que as coisas continuem assim.
Če se tako dela ni nujno, da je tako tudi prav.
Só porque é o que se faz não significa que seja o que se deve fazer.
In čisto vsakega plenilca bom zastrupila, da bo tako tudi ostalo.
E vou atingir todos os predadores de Zootrópolis para manter o medo.
Če boš pridobil ugled steklega psa, bodo tako tudi ravnali s tabo.
Se ganhares reputação de seres um cão raivoso, serás tratado como um cão raivoso.
34 Novo zapoved vam dam: Ljubíte drug drugega! Kakor sem vas jaz ljubil, tako tudi vi ljubíte drug drugega!
Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei a vós, que também vós vos ameis uns aos outros.
Zato se, otročiči, v ponižnosti srca vrnite k Bogu in Njegovim zapovedim, da bi z vsem srcem mogli reči: kakor v nebesih, naj bo tako tudi na zemlji.
Filhinhos, encorajem-se uns aos outros a rezar com o coração, para que a oração possa preencher a sua vida, e cada dia, vocês, filhinhos, serão, acima de tudo, testemunhas convidá-los novamente a serem testemunhas do Amor do Meu Filho.
21 Kakor namreč Oče obuja mrtve in jih vrača v življenje, tako tudi Sin daje življenje, komur hoče.
21 Pois, assim como o Pai ressuscita os mortos e os vivifica, assim também o filho vivifica aquele que quer.
Cilj programa Erasmus+ je povečanje spretnosti in zaposljivosti, prav tako tudi modernizacija izobraževanja, usposabljanje in mladinsko delo.
O programa Erasmus+ tem por objetivo reforçar as competências e a empregabilidade, bem como modernizar a educação, a formação e a animação de juventude.
Tako tudi vi, dragi otroci, ne morete rasti brez božjega blagoslova.
Convido-os, queridos filhos, para que a vida de vocês esteja unida a Ele.
31 Tako tudi vi: ko boste videli, da se to godi, védite, da je blizu božje kraljestvo.
31. Vocês também, quando virem acontecer essas coisas, fiquem sabendo que o Reino de Deus está perto.
Tako tudi vi, otroci moji, ko živite v ljubezni, ljubite svoje bližnje, izpolnjujete voljo mojega Sina.
Também vocês, meus filhos, quando vocês vivem no amor e amam seus próximos, vocês estão fazendo a vontade do MEU FILHO....
13 Jezus je pristopil, vzel kruh in jim ga ponudil; prav tako tudi ribo.
13 Chegou Jesus, tomou o pão e deu-lho, e semelhantemente o peixe.
Jezus torej gre in vzame kruh ter jim ga da; prav tako tudi ribo.
Jesus aproximou-se, tomou o pão e o deu a eles, fazendo o mesmo com o peixe.
29 Tako tudi vi: ko boste videli, da se to dogaja, védite, da je blizu, tik pred vrati.
29. Vocês também, quando virem acontecer essas coisas, fiquem sabendo que ele está perto, já está às portas.
Ravno tako tudi drugi in tretji prav do sedmega.
da mesma sorte também o segundo, o terceiro, até o sétimo.
tako tudi vi, ko vse to ugledate, vedite, da je on blizu, pri vratih.
Igualmente, quando virdes todas essas coisas, sabei que ele está próximo, mesmo s portas.
Tako tudi tisti, ki je prejel dva, pridobi druga dva.
da mesma sorte, o que recebera dois ganhou outros dois;
Tako tudi vi: kadar ugledate, da se te reči gode, vedite, da je on blizu, pri vratih.
Assim também vós, quando virdes sucederem essas coisas, sabei que ele está próximo, mesmo s portas.
A oni mu reko: Učenci Janezovi se pogostoma postijo in opravljajo molitve, prav tako tudi farizejski, tvoji pa jedo in pijo!
Disseram-lhe eles: Os discípulos de João jejuam frequentemente e fazem orações, como também os dos fariseus, mas os teus comem e bebem.
Tako tudi vi, kadar storite vse, kar vam je ukazano, recite: Nepridni hlapci smo; storili smo le, kar smo bili dolžni storiti.
Assim também vós, quando fizerdes tudo o que vos for mandado, dizei: Somos servos inúteis; fizemos somente o que devíamos fazer.
in tretji jo vzame, in tako tudi vseh sedem, in pomrjejo, ne da bi bili zapustili otrok.
e assim todos os sete, e morreram, sem deixar filhos.
Tako tudi vi, kadar vidite, da se to godi, vedite, da je blizu kraljestvo Božje.
Assim também vós, quando virdes acontecerem estas coisas, sabei que o reino de Deus está próximo.
Ravno tako tudi kelih po večerji, rekoč: Ta kelih je nova zaveza v moji krvi, ki se za vas preliva.
Semelhantemente, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo: Este cálice é o novo pacto em meu sangue, que é derramado por vós.
On pa jim reče: Ali sedaj, kdor ima mošnjo, naj jo vzame, ravno tako tudi torbo, a kdor nima meča, naj proda suknjo in si ga kupi.
Disse-lhes pois: Mas agora, quem tiver bolsa, tome-a, como também o alforje; e quem não tiver espada, venda o seu manto e compre-a.
Kakor namreč Oče obuja mrtve in oživlja, tako tudi Sin oživlja, katere hoče.
Pois, assim como o Pai levanta os mortos e lhes dá vida, assim também o Filho dá vida a quem ele quer.
Tako tudi vas sedaj objemlje žalost; pa zopet vas bom videl, in srce vaše se bo radovalo, in radosti vaše vam ne odvzame nihče.
Assim também vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas eu vos tornarei a ver, e alegrar-se-á o vosso coração, e a vossa alegria ninguém vo-la tirará.
Pride Jezus in vzame kruh in jim ga da, in tako tudi ribo.
Chegou Jesus, tomou o pão e deu-lho, e semelhantemente o peixe.
Tako tudi vi sodite o sebi, da ste mrtvi grehu, a živi Bogu v Kristusu Jezusu.
Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.
tako tudi ti sedaj niso poslušali, da bi vsled usmiljenja, ki ste ga vi dosegli, tudi oni dobili usmiljenje.
assim também estes agora foram desobedientes, para também alcançarem misericórdia pela misericórdia a vós demonstrada.
Kajti kdor je v Gospodu poklican suženj, je svobodnik Gospodov, tako tudi kdor je poklican svobodnik, je suženj Kristusov.
Pois aquele que foi chamado no Senhor, mesmo sendo escravo, é um liberto do Senhor; e assim também o que foi chamado sendo livre, escravo é de Cristo.
Tako tudi kelih po večerji, rekoč: Ta kelih je nova zaveza v moji krvi; to delajte, kolikorkolikrat pijete, v moj spomin.
Semelhantemente também, depois de cear, tomou o cálice, dizendo: Este cálice é o novo pacto no meu sangue; fazei isto, todas as vezes que o beberdes, em memória de mim.
Kajti kakor je telo eno in ima mnogo duhov, a vsi udje enega telesa, čeprav jih je mnogo, so eno telo: tako tudi Kristus.
Porque, assim como o corpo é um, e tem muitos membros, e todos os membros do corpo, embora muitos, formam um só corpo, assim também é Cristo.
Tako tudi z vami: ker ste vneti za duhovne dari, iščite, da jih imate obilo in ž njimi služite v napredovanje cerkve.
Assim também vós, já que estais desejosos de dons espirituais, procurai abundar neles para a edificação da igreja.
tako da smo zaprosili Tita, da bi, kakor je prej započel, tako tudi dokončal pri vas tudi to milost.
de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também completasse entre vós ainda esta graça.
Ali kakor je takrat tisti, ki se je po mesu narodil, preganjal tega, ki je bil po Duhu rojen, tako tudi sedaj.
Mas, como naquele tempo o que nasceu segundo a carne perseguia ao que nasceu segundo o Espírito, assim é também agora.
prenašajte drug drugega in si odpuščajte, če ima kdo tožbo zoper koga, kakor je tudi Kristus odpustil vam, tako tudi vi;
suportando-vos e perdoando-vos uns aos outros, se alguém tiver queixa contra outro; assim como o Senhor vos perdoou, assim fazei vós também.
in zaradi te mora kakor za ljudstvo tako tudi zase darovati za grehe.
E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
Tako tudi Kristus ni sam sebe počastil, da bi postal veliki duhovnik, nego on, ki mu je govoril: „Sin moj si ti, jaz sem te danes rodil“.
assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
Vzide namreč solnce z vročino in posuši travo, in njen cvet odpade in lepota lica njenega izgine: tako tudi bogatin zvene v svojih podjetjih.
Pois o sol se levanta em seu ardor e faz secar a erva; a sua flor cai e a beleza do seu aspecto perece; assim murchará também o rico em seus caminhos.
Tako tudi vera, ako nima del, je mrtva sama ob sebi.
Assim também a fé, se não tiver obras, é morta em si mesma.
2.6294529438019s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?